Octane官方中文界面终于来了
摘要: Octane渲染器发布了oc独立版官方中文语言。这是一大进步,独立版有了,插件版的中文语言版本我相信也会快了
前段时间我在发布 Octane 渲染器“黑五”促销消息时,有朋友在评论区提到:Octane 已经推出官方中文界面了,不过仅限于独立版,插件版尚未支持。 因为我平时不用独立版,当时也没太在意。直到昨天,有学生在课程群里问我:“OC 独立版的官方中文在哪?2026 版本里没找到啊。” 于是我专门去查了一下,结果自己也没在软件里找到语言切换选项。但在 Octane 2026.1 独立版的更新日志 中,确实明确写道: “我们推出了专为国际化支持的 Octane 独立构建版本,该版本允许用户将简体中文设为主要使用语言。为确保所有翻译尽可能准确,我们投入了大量工作。目前仅提供独立版,插件版本将于后续推出。” 既然更新说明里写了支持中文,那为什么找不到呢?我干脆发邮件问了 OTOY 官方。 今天就收到了回复——原来他们沿用了老套路:中文版是单独打包的安装程序,而不是在设置里切换语言。下载链接就放在英文版安装包链接的下方不远处。 说实话,这操作有点反直觉。现在绝大多数软件都是在“首选项”里一键切换语言,谁能想到要单独下载一个中文安装包?不过也不能怪用户找不到,确实是不太符合常规。 官方邮件还提到: “Blender 与 C4D 插件的中文版目前正在开发中,具体完成时间尚未确定。我们将很快向中国用户发送邮件,提供订阅通知的渠道,方便大家第一时间获取上线信息。” 所以,插件版的官方汉化大概率要等到明年了。 那官方翻译质量如何? 坦白讲,我一开始并不抱太高期望——毕竟 Redshift 刚出官方中文时,翻译堪称“一地鸡毛”。中文博大精深,哪怕 CG 领域术语相对直白,但像为什么 “Displacement” 应译作“置换”而非“位移”,非中文母语者确实很难理解。 不过实际体验下来,整体还算过得去: “Normal” 正确翻译为“法线” ✅ 但 “Displacement” 依然被翻成了“位移” ❌(专业圈普遍用“置换”) 看到这里,如果你正在看视频,弹幕估计会刷一句:《我们投入了大量工作》 我还截了一些界面图,大家可以和自己用过的非官方汉化包对比一下。大概率现阶段非官方汉化的术语更准确、更符合国内用户习惯。 想自己试试官方中文版? 你可以通过以下链接下载独立版中文安装包: (记得找页面上标注“Simplified Chinese”的那个下载项) |
最新评论
- OctaneRender 2027.1 Alpha 1 发布:实时神 2026-03-16
- C4D拥抱腾讯混元3D:Maxon在AI路上的又一次 2026-03-08
- 【免费神器】Open Light v0.1.0-beta:一键 2026-03-06
- Cinema 4D × ComfyUI 渲染插件发布:无缝 2026-02-28
- Octane for Cinema 4D 正式推出中文版插件 2026-02-12
- Maxon 推出“数字孪生”工具:用3D模型直接 2026-01-13












